Română
Noaptea Nașterii...
și zarea, albă, ca un vis s-arată
sub opincile-nghețate neaua scârțâie călcată.
Undeva, pierdut în ceața de lumină albă rece
un colind s-aude-o clipă,
doar o clipă,
și-apoi trece.
Pe la fiecare casă râd ferestrele-n lumină,
e de-atâta bucurie toată noaptea asta plină.
De pe-o uliță pierdută, din colindul dinainte,
ca pe-o aripă de înger lin răsună trei cuvinte:
„ia sculați dragi gospodari
căci vin astăzi oaspeți rari
florile dalbe, florile dalbe.”
Astăzi undeva departe,
unde gându-abia pătrunde
la a lumii rugi de veacuri,
tainic Dumnezeu răspunde.
Înfășat stă-acum în iesle
mic Copil,
stăpânul lumii
strălucesc în juru-I toate albe ca argintul spumii
iar din ceruri, steaua sfântă,
dulce raza și-o coboară
peste iesle, peste staul,
peste-o mamă și fecioară.
Încărcați cu daruri scumpe
vin trei magi să I se-nchine,
se coboară cor de îngeri din tăriile senine,
și-n cântări aduc vestirea la păstorii de la staul
pentru Fiul sfânt din iesle împletind cununi de aur.
Toți îi cânt-acum „Osana”, -
noaptea parcă-i zi cu soare
îngerii,
păstorii,
magii,
totul este sărbătoare!
Iar pământu-mbracă haina albă pentru prăznuire, -
vine Domnul:
să ne afle așteptându-L cu iubire.
Binecuvântat fii Doamne, Cel ce vii cu bucurie
fă ca inimile toate să Ți se deschidă Ție!
Versuri: Traian Dorz
Muzică: Poliana Raisa
Dacă vrei să primești toate viitoarele postări direct pe mailul tău, poți să te abonezi mai jos, doar introducându-ți adresa de e-mail.
De asemenea, te invit să lași un comentariu, precum și să vizitezi paginile mele de pe rețelele de socializare, pe care le găsești mai jos.
English
The Night of the Birth…
and the white horizon appears like a dream
under the frozen sandals creaks the trodden snow.
Somewhere, lost in the cold white light mist
a carol is heard for a moment,
just a moment,
and then it flows.
At every house laugh the windows in the light,
is from so much joy all this night complete.
From a lost lane, from the previous carol,
like a smooth angel’s wing resounds three words:
“do get up dear householders
for today rare guests come
white flowers, white flowers.”
Today, somewhere far away
where the thought barely pervades
to the world’s century prayers
inmost God answers.
Swaddled sits now in the manger
small Child,
the world’s master
around Him shines all white like the foam’s silver
and from heavens, holy star,
sweet ray falls,
over the manger, over the stable,
over a mother and virgin.
Loaded with expensive gifts
come three magi to worship,
choir of angels came down from serene mights
and through song bring the news to the stable shepherd
for the manger Holy Son weaving golden crowns.
All sing now: “Hosanna”, -
the night seems like daylight
angels,
shepherds,
magi,
all is celebration!
And the earth dresses is the white coat for the feast, -
The Lord comes:
to find us waiting for Him with love.
Blessed be Your Name, Lord, The One who comes joyfully,
let all the hearts open up to You.
Lyrics: Traian Dorz
English Translation: Poliana Raisa
Music: Poliana Raisa
If you would like to receive all of the future posts right to your mailbox, make sure you subscribe by simply adding your e-mail address down below.
I would also like to invite you to leave a comment, as well as to visit my other social media pages, which you can find listed right here: