(Scroll down for English)
Română
„O, Sfânt Colind îndepărtat din Noaptea neuitată, ce fericit Te-am colindat, Copil bălai cu glas curat când trei păstori umblau prin zori cu Vestea minunată. O, Praznic Sfînt și luminos al Nașterii Slăvite, ce fericit și ce duios ne-aduci în inimi pe Hristos când dăruiești trăiri cerești credinței neclintite! O, Sfânt Copil Dumnezeiesc cu Fața-n raze line, ce-adânc și tainic retrăiesc fiorul unic și ceresc din noaptea cea ce Te-aducea aievea și la mine. O, Sfânt Colind, o, dalbe flori, o, Noapte neuitată, cînd vin a voastre Sărbători v-aștept mereu cu noi fiori s-aduceți iar Cerescul har ce-l aduceați odată.”
Versuri: Traian Dorz
Dacă vrei să primești toate viitoarele postări direct pe mailul tău, poți să te abonezi mai jos, doar introducându-ți adresa de e-mail.
De asemenea, te invit să lași un comentariu, precum și să vizitezi paginile mele de pe rețelele de socializare, pe care le găsești mai jos.
English
O, Holy Carol, of far away from the unforgettable Night how happy I sang to You fair Child with a clear voice when three shepherds were walking since dawn with the wonderful News. O, Holy and Luminous Feast of the Glorified Birth how happy and how tender you bring Christ into our hearts when you give out heavenly feelings to the firm faith! O, Holy Godly Child with the Face in soft rays, how deep and secret I relive the unique, heavenly thrill from that night who was bringing You truly to me too. O, Holy Carol, o, white flowers o, unforgettable Night, when your Celebration comes I await you always with new thrills to bring again the heavenly grace that you once have brought.
Lyrics: Traian Dorz.
Translation: Poliana Raisa.
If you would like to receive all of the future posts right to your mailbox, make sure you subscribe by simply adding your e-mail address down below.
I would also like to invite you to leave a comment, as well as to visit my other social media pages, which you can find listed right here: